Wednesday, October 28, 2009

October 25, 2009: Calle Calabria and Calle Dellepiani, Buenos Aires 6:45pm








What will condense it?
To fit the rooms dimensions.

(The image):

a pattern of wells, a field empty of corn, a single Jacaranda,

the cow perched inside it, watching the man take the picture that will appear on pages a million miles from here,
no one believing that height like that
was at all possible,

and so, the minds doing their violence,
the cow abruptly subtracted from its perch,
falling upright onto the ground,
the damage quiet, permanent, glossy

the far off cities at ease.,
the children sleeping soundly in a thousand beds,
no one knowing the shape of the tragedy.







¿Qué va a condensar esto?
Para ajustar las dimensiones de la habitación.

La imagen:

Un patrón de pozos,
Un campo vacío de maíz,
una Jacaranda única,

La vaca encaramado en su interior
Observando al hombre que toma la foto
Que aparecerá en las páginas de un millón de millas de aquí,
Nadie creyendo que la altura como el que
fue posible,

Y así, las mentes haciendo su violencia,
La vaca restó bruscamente de su percha,
Cayéndose vertical en el suelo,
El daño silencioso, permanente, brillante

No comments:

Post a Comment